הקורס שלפניכם מבוסס על מעל 20 שנות הוראה במסגרות שונות, ברמה אקדמית וברמה גבוהה יותר. את הכלים להוראת שפה ולהטמעה קיבלתי בשנים של הוראת עברית באולפנים של האוניברסיטה העברית, ועם הזמן קראתי עוד מחקרים על הוראה ולמידה, כדי לעבות ולגבות את הידע הזה.
השפה היא אותה שפה כמו קורסי פרסית אחרים, כמובן, אבל סדר הדברים ואופן ההוראה והניתוח מבוסס על שיטה בלשנית שמלמדת ממש להבין את מבנה השפה ואת דקויות המשמעות, ולא רק "איך היינו אומרים את זה בעברית". תלמידים דיווחו לי שהשיטה הזו סייעה להם אחר כך ללמוד שפות אחרות, גם כאשר למורה לא היה הידע להסביר בדיוק את ההבדלים בין צורות.
אוצר המילים בקורס מבוסס על ספר שקיבלתי מאיראן ובו מסודרות המילים לפי שכיחותן בשפה. ברמה A1 ממש עקבתי באמצעות טבלת אקסל אחרי המילים ווידאתי שיחזרו מפרק לפרק, ולא ילכו לאיבוד לאחר הקנייתן.
אנחנו מתחילים מפרסית ספרותית. רמה A1 מביאה אותך לרמה של שיחה פשוטה, כתיבת משפטים פשוטים על אירועים אמיתיים, וקריאת טקסטים מעובדים.
אם מעולם לא למדת פרסית – מכאן מתחילים!
רוצים לבדוק אם שיטת הלמידה בקורס מתאימה לכם? 💻
כאן תוכלו לבדוק את הפרק הראשון ביחידה A1, ללא התחייבות!
שיעור הניסיון פתוח לציבור הרחב ומוגש באהבה ללא תמורה.
גם לא תמורת הפרטים שלכם! פשוט תלחצו כאן ותגיעו למערכת הקורסים שלנו:
אחרי סיום רמה A1 (סמסטר א') של הקורס – אלו הכישורים החדשים שיהיו לך:
רמה A1 מאפשרת לך לתקשר באופן פשוט בפרסית ספרותית, אם הצד השני מוכן לחזור על לנסח מחדש דברים ולדבר לאט מספיק, וקצת לעזור לך לנסח את מה שרצית לומר. יש לך מספיק ידע לענות על שאלות פשוטות ובסיסיות בנושאים מוכרים.
רמה A1 מאפשרת לך להשתמש במשפטים פשוטים כדי לתאר את מקום מגוריך ואנשים בסביבתך הקרובה.
רמה A1 מאפשרת לך לזהות מילים מוכרות ומשפטים בסיסיים ביותר על עצמך, על משפחתך ועל סביבתך הקרובה, כאשר מדברים לאט וברור בפרסית ספרותית.
רמה A1 מאפשרת לך לכתוב מסרים קצרים ופשוטים במייל או בציוץ, וכן למלא טפסים עם פרטים אישיים, כגון שם, לאום וכתובת, למשל בטופס הרשמה למלון.
רמה A1 מאפשרת לך להבין מילים ושמות מוכרים, ומשפטים פשוטים, למשל הודעות, פוסטרים וקטלוגים.
שבוע בסמסטר |
יחידה |
נושא עיוני |
נושאים דקדוקיים |
1 |
A1-1 |
היכרות בסיסית |
אוגד בגוף שלישי, סדר מילים במשפט שמני, כינויי גוף, 13 אותיות ב-8 בסיסים |
2 |
A1-2 |
מבנה השלטון (נפות ומחוזות, פרלמנט וזה) |
کسرۀ اضافه , 10 אותיות ב-7 בסיסים, מהם 5 חדשים |
3 |
A1-3 |
פרסית אינה ערבית |
ی نسبت، שמות שפות, است-هست، این-آن، עוד אותיות |
4 |
A1-4 |
אצפהאן |
הגיית است אחרי אם קריאה, דרגות היידוע א – בנשוא השמני، ی وحدت، נשוא שמני עם יותר ממילה אחת, נשוא משייך ומזהה, האותיות הנותרות, בסיס אחד חדש. |
5 |
A1-5 |
קבוצות אתניות באיראן |
האוגד בכל הגופים |
6 |
A1-6 |
צ'ט |
חזרה ורענון, הרחבה: סדר מילים: במשפט השמני, בצירוף השמני. |
7 |
A1-7 |
דברים בבית |
המספרים 1-10, נומרטיבים, چند؟ داشتن בהווה |
8 |
A1-8 |
בשוק |
המספרים 11-20, چقدر می شود؟ ی وحدت به معنی per، روز های هفته |
9 |
A1-9 |
לוח השנה הפרסי |
מספרים 30-1000, שמות תואר ושאלות עם סיומת -ه |
10 |
A1-10 |
מהפכת 1357 |
הפועל בעבר |
11 |
A1-11 |
شب یلدا و انقلاب زمستانی |
עבר ממושך, מושא ישיר ב-4 דרגות יידוע, ערכי היתרון וההפלגה |
12 |
A1-12 |
שמות מקצועות, לשכת התעסוקה |
האוגד המקוצר, מבנה מילים |
13 |
A1-13 |
האם איראן היא דמוקרטיה? |
הפועל בהווה, פעלים מורכבים |
כל יחידה מורכבת מ-2 חלקים:
כל שיעור כולל תרגילים לכל נושא, ותרגילים מסכמים. כל אלה הם שיעורי בית. בנוסף לכך, אחרי כל שיעור אני מבקשת שתקליטו וידאו קצר (אפשר עקרונית גם קטע קול), עם שיחה (אפשר בין בובות) או מונולוג עם כמה משפטים שכוללים מבנים ואוצר מילים מאותו שיעור.
מסלול של הלימוד העצמי דורש יותר משמעת. גם הווידאו וגם שיעורי הבית הם בשבילכם (הסבר בשאלה הבאה), אבל חובה.
שיעורי הבית של הקורס אינם בגדר המלצה. בגלגול הקודם של הקורס, לא היה ניתן להתקדם ליחידה הבאה ללא הגשת שיעורי הבית הקודמים. ללא פתירת שיעורי הבית הסיכוי שלכם להטמיע את השפה הפרסית יורד משמעותית.
פותרים את התרגילים בכל יחידה
משווים אותם לפתב"סים (פתרונות בית ספר) שבסוף הפרק (לא להציץ קודם!).
השלב החשוב ביותר: מתחקרים!
מייצרים לעצמכם (בקורס המלא: שולחים לי) דו"ח ובו מנתחים:
א. כמה תשובות זהות לפתב"ס
ב. כמה תשובות שונות מהפתב"ס
אילו מהן עדיין נכונות לדעתכם ולמה (זאת שפה, יכולה להיות יותר מדרך אחת לומר אותו דבר)
אילו שגיאות עשיתם, למה עשיתם אותן ואיך תדאגו שזה לא יקרה שנית.
במסלול הכולל מורה, אתם תשלחו לי את דו"ח שיעורי הבית (לא את השיעורים עצמם!) ואת הווידאו/קטע הקול, אני אעיר לכם הערות, ואתם יכולים להמשיך ולתקן עד שיהיה מושלם.
הקורס פתוח לכם לנצח. לכן, תתחילו אותו מתי שתרצו – בזמן שבו אתם מוכנים להתחייב ללמידה רציפה.
ההמלצה שלי היא ללמוד יחידה בשבוע, ולפזר אותה על פני השבוע. חשוב מאוד לשמור על רצף כדי לאפשר הטמעה אפקטיבית של החומר. עדיף להקצות שעה-שעתיים ביום ולעבוד כל יום קצת מאשר להקצות יום שלם ליחידה ואז 6 ימים לא לגעת בחומר בכלל.
אם יש לכם שאלות בזמן למידת הקורס, אפשר לשאול במייל School@thmrsite.com ותקבלו מענה בתוך 3 ימים.
כרגע לא. עם זאת, אם אתם מגיעים עם קבוצה של 4 ומעלה מהבית שבה כולם רוצים ללמוד פרסית ביחד, כולם בערך באותה רמה, ולכולם יש זמן שבועי פנוי משותף – ייתכן ואוכל לפתוח עבורכם קורס פרונטלי. צרו קשר ישירות עם המשרד office@thmrsite.com
כן, הכמות שרשומה היא המקסימום תשלומים האפשריים, אפשר לחלק לפחות תשלומים.
כן, אני מציעה שיעורים פרטיים בשלל נושאים. לפרטים נוספים, לחצו כאן
אפשר לשלוח מייל ישירות לכתובת office@thmrsite.com, או לחילופין לשלוח את ההודעה שלך דרך הטופס האוטומטי שלהלן (והוא ישלח לי את המייל במקומך).
אני או הצוות נענה בהקדם האפשרי.
אני בונה גשרים בין עם ישראל לעם האיראני, ופוקחת עיניים בשני הצדדים כדי להראות שבצד השני יש בני אדם בדיוק כמונו.