והרי ידיעה שהגיעה זה עתה!
לפני מספר שבועות פרסמתי סקר על צחוקים ברשת, והיום קראתי בתגובה לססטוס של חבר בפייסבוק שב-תאי (המכונה בעברית "תאילנדית"), המספר 5 הוא ha, ולכן 55555555 הוא ה-חחחחח התאילנדי.
לדעתי לוקח את כל החחים האחרים, כולל هههههههههه
ברוכים הבאים לאתר של ד"ר תמר עילם גינדין 📖 חדש! הניוזלטר שלי בכל חמישי 16:00 – לחצו כאן להרשמה
ד"ר לבלשנות איראנית ומרצה בנושאים שונים
והרי ידיעה שהגיעה זה עתה!
לפני מספר שבועות פרסמתי סקר על צחוקים ברשת, והיום קראתי בתגובה לססטוס של חבר בפייסבוק שב-תאי (המכונה בעברית "תאילנדית"), המספר 5 הוא ha, ולכן 55555555 הוא ה-חחחחח התאילנדי.
לדעתי לוקח את כל החחים האחרים, כולל هههههههههه
מתוך המבוא לסדרה “תרבות איראן הקדומה” ששודרה באוניברסיטה המשודרת בסמסטר
התבקשתי לדבר בתוכנית טלוויזיה על טרנדים בשפה העברית. הכול הולך. בא לכם לעזור לי?
האם "חיטים" הוא הרבים של "חיטה" כשם ש"תאנים" הוא הרבים של "תאנה"? התשובה.
המשך המבוא לאיראן הקדומה מתוך הסדרה באוניברסיטה המשודרת. והיום – א ביסלע בלשנות חופרת.
מין תחת כיפת השמים: על שדות חיטה ושעורה, על תאנים, שקמים, בוטן קלוי ושימי תבורי.
בכל יום חמישי ב-16:00 פותחים את סוף השבוע עם פוסט אסקפיסטי על איראן, וכשיש לי זמן ויש אקטואליה בוערת, גם פותחים את השבוע ביום ראשון עם צרות של אחרים.
כל הזכויות שמורות לד"ר תמר עילם גינדין, 2024
לפוסט הזה יש 3 תגובות
נו טוב- אז אפשר לצרף את האות היוונית χ (כתיב- כי, קריא- חי) ולצחקק:
χχχχχχ חיחיחיחיחיחי..
פינגבק: Tweets that mention 55555555 « עברית וחיות אחרות -- Topsy.com
חו חו חו!
למה לא תאית?