خواندن – לקרוא, לשיר, ללמוד פרסית

 עם ד"ר תמר עילם גינדין

רמה B1.1 (סמסטר ג')

קורס הפרסית המקוון: רמה B1.1

מקבילה לסמסטר ג' אקדמי בלימודי פרסית

הקורס שלפניכם מבוסס על מעל 20 שנות הוראה במסגרות שונות, ברמה אקדמית וברמה גבוהה יותר. את הכלים להוראת שפה ולהטמעה קיבלתי בשנים של הוראת עברית באולפנים של האוניברסיטה העברית, ועם הזמן קראתי עוד מחקרים על הוראה ולמידה, כדי לעבות ולגבות את הידע הזה. 

השפה היא אותה שפה כמו קורסי פרסית אחרים, כמובן, אבל סדר הדברים ואופן ההוראה והניתוח מבוסס על שיטה בלשנית שמלמדת ממש להבין את מבנה השפה ואת דקויות המשמעות, ולא רק "איך היינו אומרים את זה בעברית". תלמידים דיווחו לי שהשיטה הזו סייעה להם אחר כך ללמוד שפות אחרות, גם כאשר למורה לא היה הידע להסביר בדיוק את ההבדלים בין צורות. 

ברמה B1 (סמסטרים ג' ו-ד') סוף סוף ניכנס לעולם המופלא של הפרסית המדוברת – בכתב, בשיחה (כרוך בתיאום אישי מולי או מול בן/בת שיח), ובקטעי וידאו בלתי מעובדים (שאפשר להאט). נסיים את מערכת הפועל הפרסית, נביע תנאים מסוגים שונים, נמשיך לקרוא עיתונות ובלוגים ונתחיל לקרוא גם ספרות מודרנית ומגוון סוגי חומר אחרים. 

500_tamar

תוכן עניינים - רמה B1.1

 

יחידהנושא עיונינושאים דקדוקיים
A1-1היכרות בסיסיתאוגד בגוף שלישי, סדר מילים במשפט שמני, כינויי גוף, 13 אותיות ב-8 בסיסים
A1-2מבנה השלטון (נפות ומחוזות, פרלמנט וזה)کسرۀ اضافه , 10 אותיות ב-7 בסיסים, מהם 5 חדשים
A1-3פרסית אינה ערביתی نسبت، שמות שפות, است-هست، این-آن، עוד אותיות
A1-4אצפהאןהגיית است אחרי אם קריאה, דרגות היידוע א – בנשוא השמני، ی وحدت، נשוא שמני עם יותר ממילה אחת, נשוא משייך ומזהה, האותיות הנותרות, בסיס אחד חדש.
A1-5קבוצות אתניות באיראןהאוגד בכל הגופים
A1-6צ'טחזרה ורענון, הרחבה: סדר מילים: במשפט השמני, בצירוף השמני.
A1-7דברים בביתהמספרים 1-10, נומרטיבים, چند؟ داشتن בהווה
A1-8בשוקהמספרים 11-20, چقدر می شود؟ ی وحدت به معنی per، روز های هفته
A1-9לוח השנה הפרסימספרים 30-1000, שמות תואר ושאלות עם סיומת -ه
A1-10מהפכת 1357הפועל בעבר
A1-11شب یلدا و انقلاب زمستانیעבר ממושך, מושא ישיר ב-4 דרגות יידוע, ערכי היתרון וההפלגה
A1-12שמות מקצועות, לשכת התעסוקההאוגד המקוצר, מבנה מילים
A1-13האם איראן היא דמוקרטיה?הפועל בהווה, פעלים מורכבים

ד"ר תמר עילם גינדין

איראניסטית הבית שלכם

אני בונה גשרים בין עם ישראל לעם האיראני, ופוקחת עיניים בשני הצדדים כדי להראות שבצד השני יש בני אדם בדיוק כמונו.

 

יאללה, אני רוצה ללמוד לדבר פרסית! 📖
לבדיקת התאמה לרמה B1.1 (סמסטר ג') בחרו את המסלול המתאים לכם 👇🏽

מסלול למידה עצמית

(1)
166x3 או 498 ₪
  • בדיקה עצמית של שיעורי הבית

מסלול למידה עצמית
עם תמיכת המורה

(2)
166x6 או 996 ₪
  • בדיקה עצמית של שיעורי הבית
  • 2 פגישות זום אישיות בסמסטר
מומלץ

מסלול פרימיום -
תוכנית לימודים בהתאמה אישית עם ליווי של תמר

(3)
מחיר משתנה - נקבע לפי אופי התוכנית
  • קו פתוח להתייעצות על התרגילים
  • קבלת משוב על שיעורי הבית המוקלטים
  • אפשרות לשלוח תיקון לשיעורי הבית
  • שיעורים פרטיים בזום (בתדירות משתנה)

* יש אפשרות להוסיף שיעורים פרטיים בזום בכל עת בעלות של 250 ש"ח, לתיאום לחצו כאן

** לשדרוג מסלול קיים, פנו להנהלת המשרד במייל – office@thmrsite.com

רק B1.1? אני רוצה להיכנס בכל הכוח! 💥
להרשמה לכל ארבעת הסמסטרים ביחד (שנתיים של למידה)
לחצו על הכפתור👇🏽

שאלות נפוצות

כל יחידה מורכבת מ-2 חלקים:

  1. PDF ובו החומר והתרגילים –  שימו לב, שה-PDF וקטעי השמע הולכים במקביל – ב-PDF יש מקומות בהם "מקושרים" קטעי שמע. שימו לב שהקישורים שם נועדו לסימון וציון העובדה שקיים קטע שמע בלבד ואינם מובילים אליו. קטעי השמע נמצאים בתוך היחידה בנפרד.
  2. שיעור מסכם מוקלט בוידיאו – כאשר המצגת שהוצגה בשיעור מצורפת כקובץ בתחתית המסך, אותה תוכלו להוריד ולצרוך בנפרד אם תרצו.

כל שיעור כולל תרגילים לכל נושא, ותרגילים מסכמים. כל אלה הם שיעורי בית. בנוסף לכך, אחרי כל שיעור אני מבקשת שתקליטו וידאו קצר (אפשר עקרונית גם קטע קול), עם שיחה (אפשר בין בובות) או מונולוג עם כמה משפטים שכוללים מבנים ואוצר מילים מאותו שיעור. 

מסלול של הלימוד העצמי דורש יותר משמעת. גם הווידאו וגם שיעורי הבית הם בשבילכם (הסבר בשאלה הבאה), אבל חובה

שיעורי הבית של הקורס אינם בגדר המלצה. בגלגול הקודם של הקורס, לא היה ניתן להתקדם ליחידה הבאה ללא הגשת שיעורי הבית הקודמים. ללא פתירת שיעורי הבית הסיכוי שלכם להטמיע את השפה הפרסית יורד משמעותית.

  1. פותרים את התרגילים בכל יחידה

  2. משווים אותם לפתב"סים (פתרונות בית ספר) שבסוף הפרק (לא להציץ קודם!).

  3. השלב החשוב ביותר: מתחקרים! 

מייצרים לעצמכם (בקורס המלא: שולחים לי) דו"ח ובו מנתחים:

א. כמה תשובות זהות לפתב"ס

ב. כמה תשובות שונות מהפתב"ס

  1. אילו מהן עדיין נכונות לדעתכם ולמה (זאת שפה, יכולה להיות יותר מדרך אחת לומר אותו דבר)  

  2. אילו שגיאות עשיתם, למה עשיתם אותן ואיך תדאגו  שזה לא יקרה שנית.

 

במסלול הכולל מורה, אתם תשלחו לי את דו"ח שיעורי הבית (לא את השיעורים עצמם!) ואת הווידאו/קטע הקול, אני אעיר לכם הערות, ואתם יכולים להמשיך ולתקן עד שיהיה מושלם.

הקורס פתוח לכם לנצח. לכן, תתחילו אותו מתי שתרצו – בזמן שבו אתם מוכנים להתחייב ללמידה רציפה.

ההמלצה שלי היא ללמוד יחידה בשבוע, ולפזר אותה על פני השבוע. חשוב מאוד לשמור על רצף כדי לאפשר הטמעה אפקטיבית של החומר. עדיף להקצות שעה-שעתיים ביום ולעבוד כל יום קצת מאשר להקצות יום שלם ליחידה ואז 6 ימים לא לגעת בחומר בכלל.

אם יש לכם שאלות בזמן למידת הקורס, אפשר לשאול במייל School@thmrsite.com ותקבלו מענה בתוך 3 ימים.

כרגע לא. עם זאת, אם אתם מגיעים עם קבוצה של 4 ומעלה מהבית שבה כולם רוצים ללמוד פרסית ביחד, כולם בערך באותה רמה, ולכולם יש זמן שבועי פנוי משותף  – ייתכן ואוכל לפתוח עבורכם קורס פרונטלי. צרו קשר ישירות עם המשרד office@thmrsite.com

כן, הכמות שרשומה היא המקסימום תשלומים האפשריים, אפשר לחלק לפחות תשלומים.

כן, אני מציעה שיעורים פרטיים בשלל נושאים. לפרטים נוספים, לחצו כאן

נשארו לכם שאלות שלא עניתי עליהן???

אפשר לשלוח מייל ישירות לכתובת office@thmrsite.com, או לחילופין לשלוח את ההודעה שלך דרך הטופס האוטומטי שלהלן (והוא ישלח לי את המייל במקומך). 

אני או הצוות נענה בהקדם האפשרי.