צוקרמן וגינדין מתראיינים
השבוע זכיתי בכבוד להיות "הבלשן שמביאים כקונטרה לגלעד צוקרמן". זה עמוד התוכנית, ואנחנו בחלק השני של פרק 582 המסקנה העיקרית מהראיון הזה: ממחר דיאטה.
ברוכים הבאים לאתר של ד"ר תמר עילם גינדין 📖 חדש! המלכה – רומן היסטורי זמין כעת לרכישה
ד"ר לבלשנות איראנית ומרצה בנושאים שונים
השבוע זכיתי בכבוד להיות "הבלשן שמביאים כקונטרה לגלעד צוקרמן". זה עמוד התוכנית, ואנחנו בחלק השני של פרק 582 המסקנה העיקרית מהראיון הזה: ממחר דיאטה.
מכירים את הבדיחות האלה שאי אפשר לתרגם? שני חברים נפגשים בבית קפה, מדברים ונחמד, אבל חסרה קצת אווירה. אז אחד מהם מוציא מהתיק פסנתרן קטן,
יש קשר, מילולי וגם ענייני-מעשי, בין סוחרים ובין כסף. וכפי שנראה, הם מאוד אוהבים כסף חי, כזה שמתגלגל מצד לצד. הסוחר וגם הרוכל הולכים, נעים
המסע בעולם המילים לוקח אותנו מבריאת העולם ומיֵשוע הנוצרי – ועד למצלמה שמנציחה קונצרט של מוסיקה קאמרית. "וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים נַעֲשֶׂה אָדָם בְּצַלְמֵנוּ כִּדְמוּתֵנוּ וְיִרְדּוּ בִדְגַת
A post in English, with ME singing an Iranian love song translated by Google Translate.
לפני שבועות אחדים שאל אותי @razibe האם זה חשוון או מרחשוון. אז עניתי לו בקיצור, והנה התשובה המפורטת.
שואלת שרון: למה כולם כותבים "תורכים" או "טורקים", ואף אחד לא כותב "תורקים" או "טורכים"? עונה תמר: לשפה התורכית מעולם לא היה כתב משלה. עד
מפעם לפעם אשלח לכם סיפורים על מה שקורה באיראן.
כל הזכויות שמורות לד"ר תמר עילם גינדין, 2023