שואל ארז:
מדוע בשפות מסויימות (למשל אנגלית) מופיע שם התואר לפני שם העצם (BIG DOG) ולעומת זאת בשפות אחרות (למשל עברית) הסדר הוא הפוך (כלב גדול) ?
עונה תמר:
ד"ר לבלשנות איראנית ומרצה בנושאים שונים
שואל ארז:
מדוע בשפות מסויימות (למשל אנגלית) מופיע שם התואר לפני שם העצם (BIG DOG) ולעומת זאת בשפות אחרות (למשל עברית) הסדר הוא הפוך (כלב גדול) ?
עונה תמר:
מיתולוגיה איראנית לכל גיל, כולל דוגמית: חיים טופול מקריא את "זאל הגיבור הלבן".
פוסט לא בלשני, לא איראני ולא אקדמי, ועמכם הסליחה. כמה תובנות מכמה קמפיינים של מימון המונים וייעוץ לעוד כמה.
אחרי הורדת הילוך ארוכה מסיבות משפחתיות, החלטתי השנה לחזור לעניינים.
אני אתרגם את "מגילת אסתר: מאחורי המסכה" לפרסית ואפיץ כ-PDF חינם לאיראנים, שיוכלו גם ללמוד על מורשתם הקדומה – שהרפובליקה האסלאמית מנסה למחוק – וגם להבין מה נכון ומה לא (בעיקר מה לא) בתעמולה האנטישמית שמשתמשת בפורים. האם זה ייקח לי שנים או חודשים? זה תלוי, בין השאר, בכם.
Bookmarks and video from my new indiegogo campaign for adapting "the Book of Esther Unmasked" to English and Persian. Share pleeeeease!
מעת לעת אני שולחת מאמר אסקפיסטי על איראן, וכשיש אקטואליה בוערת, אני משתדלת לעדכן.
כל הזכויות שמורות לד"ר תמר עילם גינדין, 2025