כמיטב המסורת, אני עורכת גם השנה את מסיבת נורוז המסורתית במוצ"ש הקרוב 17.3.2012 אצלי בבית.
כמיטב המסורת – ההתראה הקצרה ומספר המוזמנים הענק (שזה ככולם) מאזנים אחד את השני ובסוף יש מקום לכולם.
פרטים נוספים בקישור דלעיל.


ד"ר לבלשנות איראנית ומרצה בנושאים שונים
כמיטב המסורת, אני עורכת גם השנה את מסיבת נורוז המסורתית במוצ"ש הקרוב 17.3.2012 אצלי בבית.
כמיטב המסורת – ההתראה הקצרה ומספר המוזמנים הענק (שזה ככולם) מאזנים אחד את השני ובסוף יש מקום לכולם.
פרטים נוספים בקישור דלעיל.

שלונסקי אמר שתרגום הוא כמו אישה: או שהיא יפה או שהיא נאמנה. על אתגרי תרגום מפרסית ולפרסית.
למה אני קוראת לספרי המצוין "הטוב הרע והעולם – מסע לאיראן הטרום אסלאמית" בשם "ספרי המצוין"? שאלה מצוינת.
כדי לאהוב (וגם כדי לשנוא) – צריך להכיר. 2700 שנות קשרי ישראל-איראן.
پیام تبریک و شادباش نوروزی خاخام آوراهام گیسر به مردم شریف ایران * ברכת שנה טובה מהרב אברהם גיסר לעם האיראני * Nowruz (New Year) greeting from Rabbi Avraham Gisser to the people of Iran
מאחורי הקלעים של ברכת השנטובה של הרב גיסר לעם האיראני.
מעת לעת אני שולחת מאמר אסקפיסטי על איראן, וכשיש אקטואליה בוערת, אני משתדלת לעדכן.
כל הזכויות שמורות לד"ר תמר עילם גינדין, 2025