a heart of shit
A post in English, with ME singing an Iranian love song translated by Google Translate.

ד"ר לבלשנות איראנית ומרצה בנושאים שונים
A post in English, with ME singing an Iranian love song translated by Google Translate.
שואלת שרון: למה כולם כותבים "תורכים" או "טורקים", ואף אחד לא כותב "תורקים" או "טורכים"? עונה תמר: לשפה התורכית מעולם
(הטעות במקור) – פוסט חדש ונפלא כרגיל של שלומית קדם. היא מבקשת שתגיבו בבלוג עצמו, שגם היא תראה
מעת לעת אני שולחת מאמר אסקפיסטי על איראן, וכשיש אקטואליה בוערת, אני משתדלת לעדכן.
כל הזכויות שמורות לד"ר תמר עילם גינדין, 2025