דיוקנה של אטימולוגיה עממית
שואל דני: מה האטימולוגיה של המלה: דיוקן? האם נגזרה מ ICON ? או מהמלה: דיוק ? המילה דיוקן אכן גזורה מיוונית eikon. מקורה של הקידומת
ברוכים הבאים לאתר של ד"ר תמר עילם גינדין 📖 חדש! הניוזלטר שלי בכל חמישי 16:00 – לחצו כאן להרשמה
ד"ר לבלשנות איראנית ומרצה בנושאים שונים
שואל דני: מה האטימולוגיה של המלה: דיוקן? האם נגזרה מ ICON ? או מהמלה: דיוק ? המילה דיוקן אכן גזורה מיוונית eikon. מקורה של הקידומת
נתחיל בווידוי: אני רווקה סדרתית. הייתי אחת עשרה שנים עם אבי ילדיי. אחרי חמש שנים כשקנינו דירה ביחד ואיחדנו חשבונות בנק, החלטנו שצריך גם הסכם
לפי המילים שאנחנו משתמשים בהם בחיינו העסקיים, אפשר לחשוב שאנחנו במלחמה. למשל המילה סלוגן. כיום היא משמשת לציון משפט או ביטוי המייחד קבוצה או חברה
דבר ראשון, יודעת כל אם עברייה שהכותרת נכונה. אבל בלשנית הבית שלכם כמובן לא אומרת דברים בגלל המשמעות שלהם אלא בגלל האטימולוגיה. והיום פוסט אנאלי
המילה פרגון נכנסה לעברית דרך היידיש. יידיש היא לשונם של יהודי מזרח אירופה. הבסיס לשפה הוא גרמאני (משפחת השפות הגרמאניות היא המשפחה שאליה שייכות הגרמנית
כולנו נכספים לכסף, גם אם לימדו אותנו בבית להתכחש לכך. מה הקשר בין כסף וכיסופים? במקור, "כסף" הוא שמה של המתכת היקרה, שבימי קדם שימשה
בכל יום חמישי ב-16:00 פותחים את סוף השבוע עם פוסט אסקפיסטי על איראן, וכשיש לי זמן ויש אקטואליה בוערת, גם פותחים את השבוע ביום ראשון עם צרות של אחרים.
כל הזכויות שמורות לד"ר תמר עילם גינדין, 2024